Láska je láska, ale jízdní řády jsou jízdní řády
Tohle asi moc komentářů nepotřebuje.
Překladatel(é) facebooku do češtiny se jednou za čas nějaké hříčky dopustí. Doteď si pomatuju, když místo „Líbí se mi“ bylo „Z toho bych stříkal jak švestkovej knedlík!“
Jo, to se překladatelům moc nepovedlo. Nejhorší je, když mám facebook česko-anglicko-slovensky.
Ano, taky se tam dá najít „přidáno před 0 minutami“ =)
Jméno (povinné)
Mail (nebude zobrazen) (povinné)
Web
Překladatel(é) facebooku do češtiny se jednou za čas nějaké hříčky dopustí.
Doteď si pomatuju, když místo „Líbí se mi“ bylo „Z toho bych stříkal jak švestkovej knedlík!“
Jo, to se překladatelům moc nepovedlo. Nejhorší je, když mám facebook česko-anglicko-slovensky.
Ano, taky se tam dá najít „přidáno před 0 minutami“ =)